Bổ Ngữ Kết Quả Tiếng Trung
Bổ ngữ kết quả tiếng Trung là một điểm ngữ pháp quan trọng nhưng thường gây nhầm lẫn cho người học. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng khám phá cách sử dụng đúng bổ ngữ kết quả tiếng Trung, qua đó nắm vững hơn về ngữ pháp tiếng Trung và ứng dụng hiệu quả trong giao tiếp hàng ngày.
Bổ ngữ kết quả tiếng Trung là gì?
Bổ ngữ kết quả tiếng Trung, hay còn gọi là bổ ngữ chỉ trạng thái, là phần ngữ pháp đi kèm sau động từ, dùng để miêu tả mức độ, kết quả hoặc trạng thái của hành động. Cấu trúc này thường sử dụng chữ “得” để nối giữa động từ và tính từ/mệnh đề miêu tả.
Cấu trúc cơ bản
Dưới đây là các dạng câu phổ biến trong ngữ pháp tiếng Trung với bổ ngữ kết quả tiếng Trung:
Khẳng định:
Chủ ngữ + Động từ + 得 + Tính từ
Ví dụ: 小王学得好。 /Xiǎo Wáng xué de hǎo./ - Tiểu Vương học rất tốt.
Phủ định:
Chủ ngữ + Động từ + 得 + 不 + Tính từ
Ví dụ: 小王学得不好。 /Xiǎo Wáng xué de bù hǎo./ - Tiểu Vương học không tốt.
Nghi vấn:
Chủ ngữ + Động từ + 得 + Tính từ + 不 + Tính từ?
Ví dụ: 小王学得好不好? /Xiǎo Wáng xué de hǎo bù hǎo?/- Tiểu Vương học có tốt không?

Cách dùng bổ ngữ kết quả tiếng Trung với các dạng câu khác
Ngoài cấu trúc cơ bản, bổ ngữ kết quả tiếng Trung còn có thể được sử dụng linh hoạt với các mẫu câu khác trong ngữ pháp tiếng Trung.
Câu hỏi với 吗
他说得流利吗? /Tā shuō de liúlì ma?/ - Cô ấy nói có lưu loát không?
Câu hỏi với 吗 mang tính xác nhận, thường được dùng trong đối thoại hằng ngày để xác minh đánh giá một hành động.
Câu hỏi với 怎么样
她写得怎么样? /Tā xiě de zěnmeyàng?/ Cô ấy viết như thế nào?
Dạng câu hỏi này phổ biến khi muốn đánh giá tổng thể chất lượng hoặc mức độ hành động.
Cách sử dụng bổ ngữ khi động từ có tân ngữ
Khi động từ đi kèm tân ngữ, ngữ pháp tiếng Trung cho phép bạn diễn đạt theo hai cách phổ biến:
Cấu trúc 1: Động từ lặp lại
我的班长写汉字写得很漂亮。
Wǒ de bānzhǎng xiě Hànzì xiě de hěn piàoliang.
Lớp trưởng tôi viết chữ Hán rất đẹp.
我弟弟说英语说得很流利。
Wǒ dìdi shuō Yīngyǔ shuō de hěn liúlì.
Em trai tôi nói tiếng Anh rất lưu loát.
我女朋友唱歌唱得很好听
Wǒ nǚpéngyou chànggē chàng de hěn hǎotīng.
Bạn gái tôi hát rất hay.
Cấu trúc 2: Đưa tân ngữ lên trước
我的班长汉字写得很漂亮。
Wǒ de bānzhǎng Hànzì xiě de hěn piàoliang.
Lớp trưởng tôi viết chữ Hán rất đẹp.
我弟弟英语说得很流利。
Wǒ dìdi Yīngyǔ shuō de hěn liúlì.
Em trai tôi nói tiếng Anh rất lưu loát.
Cả hai cách đều đúng trong ngữ pháp tiếng Trung, tuy nhiên cấu trúc thứ hai thường được dùng nhiều hơn trong văn nói do ngắn gọn, tự nhiên hơn.
Lý do bạn nên nắm vững bổ ngữ kết quả tiếng Trung?
Việc thành thạo bổ ngữ kết quả tiếng Trung không chỉ giúp bạn nâng cao khả năng nói và viết, mà còn mở rộng khả năng diễn đạt cảm xúc, đánh giá và phản hồi trong hội thoại. Đây là một phần thiết yếu trong hành trình chinh phục ngữ pháp tiếng Trung.
Hãy luyện tập thường xuyên với các mẫu câu thực tế, kết hợp với các đoạn hội thoại ngắn có áp dụng bổ ngữ, để ghi nhớ và sử dụng một cách tự nhiên nhất.


















